Information om | Engelska ordet LOGOGRAMS


LOGOGRAMS

Antal bokstäver

9

Är palindrom

Nej

18
AM
AMS
GO
GOG
GR
GRA

680
AG
AGG
AGM


Sök efter LOGOGRAMS på:



Exempel på hur man kan använda LOGOGRAMS i en mening

  • A phonetic complement is a phonetic symbol used to disambiguate word characters (logograms) that have multiple readings, in mixed logographic-phonetic scripts such as Egyptian hieroglyphs, Akkadian cuneiform, Linear B, Japanese, and Mayan.
  • Chinese characters as used in Chinese as well as other languages are logograms, as are Egyptian hieroglyphs and characters in cuneiform script.
  • This is supplemented by punctuation marks and by various logograms, such as the digits 0–9, currency signs such as $ € ¥ £ ₷, and mathematical symbols.
  • These logograms are used mainly for functional words such as pronouns, articles, prepositions, and conjunctions.
  • Old Japanese was written using man'yōgana, using Chinese characters as syllabograms or (occasionally) logograms.
  • These glyphs, or , were derived from a pictograph and petroglyph tradition, and are logograms, with phonetic elements used alongside, including logographic, alphabetic, and ideographic information.
  • These syllabic glyphs performed two primary functions: as phonetic complements to disambiguate logograms which had more than one reading (similar to ancient Egyptian and modern Japanese furigana); and to write grammatical elements such as verbal inflections which did not have dedicated logograms (similar to Japanese okurigana).
  • Frahang-ī Pahlavīg (Middle Persian: 𐭯𐭥𐭧𐭭𐭢 𐭯𐭧𐭫𐭥𐭩𐭪 "Pahlavi dictionary") is the title of an anonymous dictionary of mostly Aramaic logograms with Middle Persian translations (in Pahlavi script) and transliterations (in Pazend script).
  • Hieroglyphs were employed in three ways in Ancient Egyptian texts: as logograms (ideograms) that represent a word denoting an object visually depicted by the hieroglyph, as phonographs denoting sounds, or as determinatives which provide clues to meaning without directly writing sounds.
  • Secondly, it had a high incidence of Aramaic words, which are rendered as ideograms or logograms; they were written as Aramaic words but pronounced as Parthian ones (See Arsacid Pahlavi for details).
  • The universal "representation" of knowledge would therefore combine lines and points with "a kind of pictures" (pictographs or logograms) to be manipulated by means of his calculus ratiocinator.
  • Ideographic signs included logograms, representing whole words, and determinatives, which were used to specify the meaning of a word written with phonetic signs.
  • They are classified as pictograms, though there have been suggestions that some are logograms or syllabograms.
  • Although the large script mostly uses logograms, it is possible that ideograms and syllabograms are used for grammatical functions.
  • The Manichaean system does not have a high incidence of Semitic language logograms and ideograms inherited from chancellery Imperial Aramaic that are an essential characteristic of the Pahlavi system.
  • The Aztec or Nahuatl script is a pre-Columbian writing system that combines ideographic writing with Nahuatl specific phonetic logograms and syllabic signs which was used in central Mexico by the Nahua people in the Epiclassic and Post-classic periods.
  • Syllabograms in syllabaries are analogous to letters in alphabets, which represent individual phonemes, or logograms in logographies, which represent morphemes.
  • Phonograms contrast with logograms, which represent words and morphemes (meaningful units of language), and determinatives, silent characters used to mark semantic categories.
  • Logographic writing systems (such as Chinese characters and Cuneiform) differ significantly from alphabetic systems in that the graphemes of a logographic system are logograms; that is, written characters represent morphemes, rather than phonemes.
  • Two languages appeared in the writing on the tablets: Sumerian, and a previously unknown language that used the Sumerian cuneiform script (Sumerian logograms or "Sumerograms") as a phonetic representation of the locally spoken Ebla language.


Förberedelsen av sidan tog: 241,09 ms.