Definition, Betydelse & Synonymer | Engelska ordet MONOLINGUAL


MONOLINGUAL

Definition av MONOLINGUAL

  1. enspråkig

2

Antal bokstäver

11

Är palindrom

Nej

24
AL
GU
GUA
IN
ING
LI
LIN

7

7

AG
AGI
AGM
AGN


Sök efter MONOLINGUAL på:



Exempel på hur man kan använda MONOLINGUAL i en mening

  • The 20th century saw a vast language shift, with the islanders adapting and changing their communications to the extent that there were no monolingual Corsican-speakers left by the 1960s.
  • A corpus may contain texts in a single language (monolingual corpus) or text data in multiple languages (multilingual corpus).
  • When the Longman Dictionary of Contemporary English was first published in 1978, its most striking feature was its use of a 2,000-word defining vocabulary based on Michael West's General Service List, and since then defining vocabularies have become a standard component of monolingual learner's dictionaries for English and for other languages.
  • MLDs are based on the premise that language-learners should progress from a bilingual dictionary to a monolingual one as they become more proficient in their target language, but that general-purpose dictionaries (aimed at native speakers) are inappropriate for their needs.
  • The results of these changes can be seen in divergence of the heritage language from monolingual norms in the areas of phonology, lexical knowledge (knowledge of vocabulary or words), morphology, syntax, semantics and code-switching, although mastery of the heritage language may vary from purely receptive skills in only informal spoken language to native-like fluency.
  • Over time, through formal exposure and practice with literacy skills, L2 learners have been able to catch up with their monolingual peers.
  • Concordancers, which are programs that retrieve instances of a word or an expression and their respective context in a monolingual, bilingual or multilingual corpus, such as a bitext or a translation memory.
  • From the theoretical perspective of linguistic imperialism, Phillipson problematized five fallacies of English language teaching: (1) the monolingual fallacy; (2) the native speaker fallacy; (3) the early start fallacy; (4) the maximum exposure fallacy; and (5) the subtractive fallacy.
  • Several observed outcomes of bilingual education are the transfer of academic and conceptual knowledge across both languages, greater success in programs that emphasize biliteracy as well as bilingualism, and better developed second-language (L2) literary skills for minority students than if they received a monolingual education in the majority language.
  • One explanation is provided by Edwards, who in 2004 claimed that evidence of the "monolingual mindset" can be traced back to 19th century Europe, when the nation was rising and a dominant group had control, and European mindsets on language were carried forth to its colonies, further perpetuating the monolingual mindset.
  • Basque terms, transcribed into Spanish texts often by monolingual Spanish-language copyists, were fraught with mistakes.
  • Despite the protests of Franco-Manitobans that the act had been violated, Manitoba remained monolingual in practice until the early 1980s, when legal challenges created a crisis that threatened to invalidate almost all laws passed in Manitoba since 1890, on the grounds that these statutes were not published in French as required by the act.
  • Bilinguals might have important labor market advantages over monolingual individuals as bilingual people can carry out duties that monolinguals cannot, such as interacting with customers who only speak a minority language.
  • Robert de Clari's account lends many historians to surmise that, while Agnes may have enjoyed reverence amongst the Latin high lords, who were often mightily learned and multilingual, she did not garner the same affection from those lower in rank, who likely were monolingual, such as Robert, a somewhat poor knight on a sponsorship from his liege, Count Pierre of Amiens.
  • While about half of residents on the Nukuoro atoll are monolingual in Nukuoro, members of the speech community residing on Pohnpei are more commonly multilingual, with most speaking Pohnpeian, English, or both, in addition to Nukuoro.
  • Bilingual electronic dictionaries and monolingual dictionaries of inflected languages often include an interactive verb conjugator, and are capable of word stemming and lemmatization.
  • In reaction to the French policies, the nation-building project envisioned by the Algerian nationalist and pro-independence party, the FLN, made it so that Algeria would be a monolingual Arab and Muslim country, with little consideration for the pluralism of cultures, identities and languages in Algeria.
  • Recent research has found evidence that simultaneous bilinguals have a cognitive advantage over their monolingual counterparts, particularly in the areas of cognitive flexibility, analytical skill, and metalinguistic awareness.
  • Research on executive functions like working memory, perception, and attentional and inhibitory control, suggests that bilinguals can benefit from significant cognitive advantages over monolingual peers in various settings.
  • Bialystok, Luk, Craik, Grady, and Anderson used fMRI technology to examine the active brain regions of both monolingual and bilingual young adults during tasks representing either interference suppression, by manually pressing a correct response key, or response inhibition, where participants had to intentionally inhibit a specific eye movement.


Förberedelsen av sidan tog: 148,79 ms.