Definition & Betydelse | Engelska ordet PARAPHRASE


PARAPHRASE

Definition av PARAPHRASE

  1. parafras, omskrivning
  2. parafrasera, omskriva

Antal bokstäver

10

Är palindrom

Nej

26
AP
APH
AR
ARA
AS
ASE

7

1

11

591
AA
AAA
AAE
AAH


Sök efter PARAPHRASE på:



Exempel på hur man kan använda PARAPHRASE i en mening

  • Tatian's most influential work is the Diatessaron, a Biblical paraphrase, or "harmony", of the four gospels that became the standard text of the four gospels in the Syriac-speaking churches until the 5th-century, after which it gave way to the four separate gospels in the Peshitta version.
  • 388 "if production is regulated by price movements, production could be carried on without any organisation at all, well might we ask, why is there any organisation?" but the paraphrase in the wiki article is far more lucid and should be kept.
  • Pachymeres was also the author of rhetorical exercises on philosophical themes; of a Quadrivium (arithmetic, music, geometry, astronomy), valuable for the history of music and astronomy in the Middle Ages; a general sketch of Aristotelian philosophy; a paraphrase of the speeches and letters of Pseudo-Dionysius the Areopagite; poems, including an autobiography; and a description of the square of the Augustaeum, and the column erected by Justinian in the church of Hagia Sophia to commemorate his victories over the Persians.
  • "Stinkin' badges" is a paraphrase of a line of dialogue from the 1948 film The Treasure of the Sierra Madre.
  • Other techniques for organizing the cyclic mass evolved by the beginning of the 16th century, including the paraphrase technique, in which the cantus firmus was elaborated and ornamented, and the parody technique, in which several voices of a polyphonic source, not just one, were incorporated into the texture of the mass.
  • During these years Droysen studied classical antiquity; he published a translation of Aeschylus in 1832 and a paraphrase of Aristophanes (1835–1838), but the work by which he made himself known as a historian was his Geschichte Alexanders des Grossen (History of Alexander the Great; Berlin, 1833 and other editions), a book that long remained the best work on Alexander the Great.
  • However, to paraphrase the Dongshan Yulu (《洞山語録》, "Record of the Dialogues of Dongshan"), the sect's name denotes 'colleagues (曹) of the teachings above the caves (洞)' who together follow the "black wind (teachings of Taoism?)" and admire the masters of various sects.
  • Nearly all the fables are to be found in Babrius, who was probably Avianus's source of inspiration, but as Babrius wrote in Greek, and Avianus speaks of having made an elegiac version from a rough Latin copy, probably a prose paraphrase, he was not indebted to the original.
  • In contradistinction, masses which incorporated only a single voice of the polyphonic source, treated not as a cantus firmus ('Tenor Mass') but elaborated and moving between different parts, are referred to by writers on musical theory as paraphrase masses.
  • After, to paraphrase Knuth, "much detail", the chain is reduced to three elements and the fourth rule terminates the recursion.
  • He was widely considered to be the author of the renowned Goldwater line, "Extremism in the defense of liberty is no vice; moderation in the pursuit of justice is no virtue," but revealed that he had encountered it in a letter from Lincoln historian Harry Jaffa and later learned it was a paraphrase of a passage from Cicero.
  • He translated Cicero's De Officiis as Marcus Tullius Ciceroes thre bokes of duties (1556); a Latin paraphrase of Virgil's Georgics (printed 1591) is attributed to him, but most of the works assigned to him by John Bale are lost.
  • The Old Norse poem Bjarkamál (of which only a few stanzas are preserved but which Saxo Grammaticus presents in the form of a florid Latin paraphrase) is understood as a dialogue between Bödvar Bjarki and Hjalti which begins with Hjalti again and again urging Bödvar to awake and fight for King Hrólf in this last battle in which they are doomed to defeat.
  • The first verse was in the style of Cole Porter (suggestive of "Night and Day"); the second verse an aria for baritone in the style of Mozart "or one of that crowd"; the third verse in the style of the Beatnik "Cool School" (suggestive of Thelonious Monk's "52nd Street Theme"); and the rousing finale was, in Lehrer's paraphrase of Shakespeare, "full of words and music, and signifying nothing," in the style of Gilbert and Sullivan (suggestive of "My name is John Wellington Wells" or other patter songs).
  • Some minor references to Xunzi also exist in Ying Shao's paraphrase of Liu Xiang's preface, as well as brief mentions in the Han Feizi, Zhan Guo Ce and Yantie Lun.
  • Chapman's vigorous and earthy paraphrase (1616) was put before Keats by Clarke, a friend from his days as a pupil at a boarding school in Enfield Town who was integral in Keats’s poetic education.
  • Weird fiction often attempts to inspire awe as well as fear in response to its fictional creations, causing commentators like Miéville to paraphrase Goethe in saying that weird fiction evokes a sense of the numinous.
  • In any case, there is no evidence to suggest that the tune is older than Martin Luther's "Vom Himmel hoch da komm ich her", a Christmas chorale of which Antioch appears to be an expanded paraphrase.
  • His three works, originally written in the Phoenician language, survive only in partial paraphrase and a summary of a Greek translation by Philo of Byblos recorded by the Christian bishop Eusebius.
  • Yared ascended to Heaven supported by angels Seraph and Cherub, singing "Holy! Holy! Holy!", a paraphrase of Ancient of Days in Book of Daniel.


Förberedelsen av sidan tog: 581,81 ms.