Definition, Betydelse & Anagram | Svenska ordet MEDTAGEN


MEDTAGEN

Definition av MEDTAGEN

  1. medförd, inkluderad, redovisad, upptagen (på en lista), som tagits med, som medtagits
  2. (om sak) förminskad, reducerad, delvis förbrukad
  3. (om person) försvagad, ut­mattad

1

Antal bokstäver

8

Är palindrom

Nej

15
AG
AGE
ED
EN
GE
GEN
ME

1

1

209
AD
AEN
AG
AGE
AGN


Sök efter MEDTAGEN på:



Exempel på hur man kan använda MEDTAGEN i en mening

  • Första versen är ren naivistisk eller expressionistisk poesi, medtagen av Bo Setterlind i hans poesisamling Lyriska klenoder, och Rosenius faller ganska väl in i stilen och stämningen.
  • Till den texten används en melodi, som är en traditionell medeltida hymn medtagen ur den schweiziska psaltarhymnens koralbok från 1551 och kan sjungas unisont av kör och församling.
  • Till Betlehem mitt hjärta är en julpsalm, skriven 1732 av den danske psalmförfattaren Hans Adolph Brorson i original: Mit Hjerte altid vanker, som finns medtagen i den danska Psalmebog for kirke og hjem.
  • Översatt av Jonas Rothof 1720 och medtagen i den pietistiska psalmboken Mose och lambsens wisor (nr 29) med 9 verser.
  • Ack, lär oss, Gud, med fröjd och flit, som är den femte versen, är ensam medtagen i Svenska Missionsförbundets sångbok 1920 (i 1819 års version), då som nr 768 under rubriken "Slutsånger":.
  • Det engelska originalets namn är Safe in the arms of Jesus och är medtagen i The English Hymnal with Tunes, som nummer 580.
  • Barks kom aldrig att använda Snorke igen, men när Don Rosa 1993 presenterade sitt släktträd över ankorna fanns Snorke, precis som de flesta ankor Barks nämnt, medtagen.
  • Psalmetexten finns medtagen i Hjärtesånger 1895 och föregås av bibelcitatet Den rättfärdiges förbidan blifver glädje.
  • Skogsmarken är til nogon dehl med fareld medtagen, dock fins til nödenhet Timmer, båt- och fisktunne vircke.
  • I dennes egen psalmbok Hjärtesånger 1895 är sången inte medtagen, såvitt kan bedömas av titelraden i förstaversen och kören.
  • Den sista versen O Jesus, värdes mig ledsaga är medtagen som slutsång i Svenska Missionsförbundets sångbok 1920 och finns på Wikisource samt som läsesång i Lova Herren 1988.
  • En medtagen Griffiths, som just insett vad vinsten innebar, fällde i intervjun efter matchen den klassiska kommentaren "I'm in the final now, you know!" på bred walesdialekt.
  • Johan Hulting finns medtagen i en av Kvarsebo hembygdsförening bevarad lista över de första inhyrda sommargästerna, boende i Hyddan Sion i Kvarsebo år 1895.


Förberedelsen av sidan tog: 141,12 ms.