Information om | Svenska ordet SYDSLAVISKA
SYDSLAVISKA
Antal bokstäver
11
Är palindrom
Nej
Sök efter SYDSLAVISKA på:
Exempel på hur man kan använda SYDSLAVISKA i en mening
- Från 1918 utgjorde Serbien stommen i den sydslaviska statsbildningen Jugoslavien som började falla sönder 1991 och slutligen upplöstes 2003.
- miniatyrJugoslavien (makedonska, montenegrinsk och serbisk kyrilliska: Југославија; bosniska, kroatiska, serbisk latinska, slovenska: Jugoslavija; albanska: Jugosllavia och ungerska: Jugoszlávia) med betydelsen Sydslavien på de sydslaviska språken, var benämningen på en serie statsbildningar som från första världskrigets slut 1918 och fram till 2003 fanns på Balkanhalvön.
- Serbokroatiska, alternativt kroatoserbiska (senare beteckning BKS, förkortning för "bosniska, kroatiska och serbiska"), är ett omstritt samlingsbegrepp för ett antal sydslaviska språk och språkformer, som idag ofta betraktas som separata språk: bosniska, kroatiska, serbiska och senare montenegrinska.
- Även området strax söder om nuvarande Vojvodina med den sedermera sydslaviska huvudstaden Belgrad blev ungerskt.
- Till de sydslaviska språken räknas serbiska, montenegrinska, bosniska, kroatiska, makedonska, slovenska, bulgariska och det gamla kyrkospråket kyrkslaviska.
- Slovenskan räknas till de sydslaviska språken men ett fåtal historiker och lingvister, företrädesvis slovenska, anser att språket borde räknas till de västslaviska språken.
- Beteckningen har av denna anledning i vissa fall kommit att användas som skällsord, främst bland andra sydslaviska folkgrupper såsom bosniaker, kroater och slovener.
- Även om folkgrupper beskrivs som "slaver" och talar slaviska språk härrör de moderna sydslaviska folkens genetiska rötter i själva verket från en rad olika genetiska bakgrunder, vilket bekräftar komplexiteten i den etnogenetiska processen i östeuropa.
- I samband med Kroatiens utträde ur den sydslaviska federationen Jugoslavien och det påföljande kroatiska självständighetskriget, kom staden att skadas svårt.
- Fornkyrkoslaviskan utvecklades på grundval av den sydslaviska makedonska dialekten i och omkring nuvarande Thessaloniki i Makedonien av missionärerna Kyrillos och Methodios på 800-talet men påverkades även av flera andra slaviska dialekter från de områden där de två missionärerna och deras lärjungar var verksamma.
- Uskoker (på kroatiska u'skotsi, "rymmare") kallades de sydslaviska, främst kroatiska men även serbiska, flyktingar som från slutet av 1300-talet flydde undan de invaderande turkarna från det Osmanska väldet.
- Efter första världskrigets slut, dubbelmonarkins upplösning och skapandet av Serbernas, kroaternas och slovenernas kungarike år 1918 uppstod en territoriell dispyt om Istrien mellan Italien och det sydslaviska kungariket (från år 1929 kallat Jugoslavien).
- Till sitt ursprung var Garaifamiljen ungerska, men eftersom de ofta administrerade de södra regionerna i Konungariket Ungern, används också den sydslaviska lydelsen av efternamnet.
- De sydslaviska folkstammarna som flyttade in i området assimilerade de tidigare befolkningarna, främst illyrer men även romare, goter, kelter, hunner, alaner, avarer och gepider.
- De existerar som en del av det dialektkontinuum av sydslaviska språk som ansluter sig till det makedonska språket med det sydöstslaviska språket bulgariskan i öster och serbiskan i norr.
- Marko är i den sydslaviska folkloren hyllad som en hjälte bland makedonier, serber och bulgarer och han är även protagonist i många episka dikter.
- Den förnämsta frukten av hans sydslaviska studier var den bio- och bibliografiskt värdefulla Geschichte der südslavischen Literatur (tre delar, tryckt 1864–1865), vartill kom studier om gammalslaviska tryckerier och den bulgariska litteraturen (O storoslovanských tiskárnách, 1842, och Rozkvět slovenské literatury v Bulharsku, 1848).
- Av sina sydslaviska samtida blev han mycket firad för sitt patriotiska mecenatskap och sin genom utländska studieresor vunna lärdom.
- Hektorovićs förnämsta dikt, Ribanje (Fiskafänget; 1550, tryckt 1568), ger en realistisk idyll från det dalmatinska fiskarlivet, innehåller didaktiska sentenser, överflyttade från den antika världen till den sydslaviska, och har ett mycket stort värde för den slaviska litteraturhistorien därigenom, att författaren inlagt tre bugaršćine, det vill säga äkta slaviska folkvisor, delvis med folklig musik, däribland visan om Marko Kraljević och hans bror Andrijas.
- Han var anhängare av det gamla ideella jugoslaviska programmet, förening av de sydslaviska nationerna som likaberättigade medlemmar av en stat: då han inte ansåg att detta program förverkligats i Jugoslavien, blev han en av de främsta förkämparna för kroaternas rätt.
Förberedelsen av sidan tog: 94,33 ms.