Definition & Betydelse | Svenska ordet GERMANSKT


GERMANSKT

Definition av GERMANSKT

  1. böjningsform av germansk

Antal bokstäver

9

Är palindrom

Nej

11
AN
ANS
ER
GE
GER

2

2

817
AEN
AG
AGE
AGN


Sök efter GERMANSKT på:



Exempel på hur man kan använda GERMANSKT i en mening

  • Kvinnonamnet Edla är av germanskt ursprung och ursprungligen en kortform av namn som börjar på Edil- och Adal- som i svenskan har associerats till ordet ädel.
  • Namnet Valakiet kommer från ordet ”vlach”, som kan vara av germanskt eller slaviskt ursprung men är omtvistat.
  • Magdeburg omnämns i skrift första gången 805 som Magadoburg och fungerade då som en handelsplats mellan slaviskt och germanskt område, där en handelsväg korsade Elbe.
  • Rim (sannolikt av franska rime; från rytm eller ett germanskt ord) innebär upprepning av ett eller flera ljud i flera ord, som ligger nära varandra eller som textrytmen skapar ett sammanhang mellan.
  • Alemanner ("alla män" på forngermanska; "främmande människor" på latin) är namnet på ett germanskt stamförbund, som först omnämndes av Dio Cassius 213.
  • Ursprunget till ordet är ett germanskt ord som beskriver en hopfällbar stol, faldestoel, vilket har utvecklats till franskans fauteuil.
  • Jiddisch (ייִדיש/yidish eller אידיש/idish, bokstavligen 'judiskt'), tidigare kallat judetyska, är ett germanskt språk som talas som modersmål av omkring 800 000 judar i hela världen.
  • Det är inte känt hur denna rädsla för en urdarmåne har uppstått, men Urd var en av nornorna i nordisk mytologi och hennes namn kan härledas ur gammalt germanskt ord för olycksöde.
  • Biskop Wulfila är bland annat känd för att ha översatt Bibeln från grekiska till gotiska, varmed han även skapade det gotiska alfabetet, och står som den förste översättaren av Bibeln till ett germanskt språk.
  • 200pxFrisiska (västfrisiska: Frysk, saterfrisiska: Fräisk, nordfrisiska Friisk, Fresk, Freesk, Freesch, Fräisch, Frasch) är ett germanskt språk, eller numera snarare en språkgrupp, lokaliserad till nordsjökusten i Nederländerna och i Tyskland.
  • En uppställning hur de baltiska språken förhåller sig till varandra och till andra indoeuropeiska språk (lettiska och litauiska är baltiska, svenska germanskt, latin italiskt och sanskrit indoiranskt):.
  • Genom efterledet -välsk (från ett gammalt germanskt ord för allt främmande och icke-germanskt), i betydelsen "utländsk", förekommer ordet också i valnöt, välsk, valack och Wales.
  • Alanernas härkomst är omstridd: skildringarna hos Ammianus Marcellinus (31:2) och Prokopios tyder på germanskt eller troligare iranskt ursprung; enligt andra tillhörde de, liksom hunnerna, den turanska folkgruppen.
  • Namnet är en grekisk-latinsk form av ett bibliskt namn med betydelsen "Talmajs son" på arameiska och är inte besläktat med de liknande namnen Bert och Bertil som är av germanskt ursprung.
  • Griselda (eller Grizelda) är ett germanskt namn bildat av "gris" som betyder grå och "hild" som betyder strid.
  • Broderi (franska broderie troligen ursprungligen ett germanskt ord) är ett hantverk, en textil teknik, där man med tråd eller garn syr på tyg eller annat mjukt (eller hårt med förborrade hål) material med hjälp av en nål.
  • Ungefär 70 % av jiddischs ordförråd är germanskt, 25 % semitiskt, och de återstående 5 % huvudsakligen slaviskt, men vissa romanska inslag som ärvts från judeo-franska och judeo-italienska märks också.
  • Färgvarianten förekommer främst hos människor med keltiskt eller germanskt påbrå, och till en mindre grad i vissa länder i Sydeuropa (Albanien, Portugal, Grekland, Italien, Spanien).
  • Teutoner (latin:Teutoni eller Teutones) var ett antikt germanskt folk som omnämndes tidigt av Strabon och Velleius Paterculus.
  • Örlog (eller örlig) är ett gammalt germanskt och fornnordiskt ord (isländska örlygi), som ursprungligen betydde "edbrytning" eller öde/olycksöde, och som slutligen stannade vid betydelsen krig, framförallt till sjöss.


Förberedelsen av sidan tog: 232,33 ms.