Synonymer & Information om | Svenska ordet EFTERSKRIFT
EFTERSKRIFT
Antal bokstäver
11
Är palindrom
Nej
Sök efter EFTERSKRIFT på:
Exempel på hur man kan använda EFTERSKRIFT i en mening
- Abu l-Faraj al-Isfahani: Främlingarnas bok: nostalgisk graffiti på arabiska, översättning, ordförklaringar och efterskrift av Bo Holmberg Alhambra, 2009.
- Den finns i faksimilutgåva från 1985 med 1180 sidor och ett förord av Magnus von Platen och efterskrift av Folke Bohlin.
- 1997 – Över vattnet går jag: skiss till en poetik (Over vandet går jeg) (översättning och efterskrift Anders Palm, Ellerström).
- På svenska finns Från kejsarhovet och tavernan: vagantdikter (i översättning från latinet av Sven Collberg med efterskrift, noter och latinsk parallelltext, Ellerström, 1994).
- Skänk ditt hjärta till hökarna, Robinson Jeffers; tolkning: Lars Nyström; efterskrift: Czesław Miłosz, Gammelstad:Hjärnstorm, 1984; Vännäs.
- Där finns även en längre presentation av författaren och hans verk av fil kand Jan Garnert och några teknikhistoriska reflexioner och kommentarer av tekn dr Sigvard Strandh i en efterskrift.
- Luigi Pirandello, Salig Mattias Pascal : roman med en efterskrift om diktarfantasiens betänkligheter (Il fu Mattia Pascal) (Stockholm: Geber, 1925).
- September: Förläggarna, författarna, kritikerna om Agnes von Krusenstjerna och hennes senaste arbeten: dokument till ett incidensfall i den nyaste litteraturhistorien och bidrag till en diskussion om diktning och moral med en efterskrift till Fröknarna från Pahlen av Agnes von Krusenstjerna.
- Nikos Kazantzakis, Spela för mig, Zorba, översättning och efterskrift av Börje Knös, Stockholm: Ljus, 1949.
- - En utgåva av Nyréns handskrivna originalmanuskript från början av 1780-talet med ordförklaringar och efterskrift av Bo Lundgren.
- Var hälsad aldrig = Chaire pote (tolkning från grekiskan och efterskrift: Ingemar Rhedin, Axion edition, 2002).
- Den långa kyssen (Deux anglaises et le continent) (översättning och efterskrift Marianne Kvist, Bokförlaget Korpen, 1979).
- Den postumt utgivna översättningsantologin Stigen och regnbågen (1943), med efterskrift av Yrjö Hirn och illustrationer av Ina Colliander, ger en bred bild av lyrik som skapats av olika naturfolk i Afrika, Nordamerika, Asien och den arktiska regionen.
- I novellens efterskrift visar det sig att Tlön skapats av ett mystiskt hemligt sällskap, Orbis Tertius, vars medlemmar gjort det till sin livsuppgift att författa en encyklopedi om det påhittade landet.
- Ekensteen, Vilhelm, 1941- (författare) På folkhemmets bakgård : en debattbok om de handikappades situation / Vilhelm Ekensteen ; med en efterskrift av Erik Ransemar 1968 Bok.
Förberedelsen av sidan tog: 113,71 ms.